The people who follow Satya Sanatan Dharma are known as Hindus today and the religion is known as Hinduism. The followers of Satya Sanatan Dharma used to reside in the banks of Indus river (sanskrit name: Sindhu) and later these people were called Hindus. But the religion they follow is actually Satya Sanatan Dharma (Religion of Eternal Truth). So, the people known as Hindus today are actually the followers of Satya Sanatan Dharma.
Controversies with the name "HINDU"
If we look upon the history or go through the religious scriptures (Vedas, Upanishads, Ramayana, Mahabharat etc.) we will never find a term "Hindu". Did Ram called himself a Hindu? Did Krishna called himself a Hindu? Does Geeta talk about hindu? The answer is "NO". So, why do we feel proud to call ourselves "Hindus"?
But these days we can find many self-made logic for
this case. Some say the people of Indus civilization are called hindus. when the Muslim invaders arrived from such places as Afghanistan and Persia, they called the Sindhu River the Hindu River. Thereafter, the name “Hindu” was used to describe the inhabitants from that tract of land in the northwestern provinces of India where the Sindhu River is located, and the region itself was called “Hindustan.” Because the Sanskrit sound of “S” converts to “H” in the Parsee language, the Muslims pronounced the Sindhu as “hindu,” even though at the time the people of the area did not use the name “hindu” themselves. This word was used by the Muslim foreigners to identify the people and the religion of those who lived in that area. Otherwise, the word has no meaning except for those who place value on it or now use it out of convenience.
The location wherein the word "Hindu" occurs for what some people feel the first time is in the Avesta of the Iranians in its description of the country of India and its people. As their state religion of Zoroastrianism grew, the word seemed to take on a derogatory meaning. And of course as Islam spread in India, the words "Hindu" and "Hindustan" became even more disrespected and even hated in the Persian arena, and more prominent in the Persian and Arabic literature after the 11th century.
Another view of the source of the name Hindu is based on a derogatory meaning. It is said that, “Moreover, it is correct that this name [Hindu] has been given to the original Aryan race of the region by Muslim invaders to humiliate them. In Persian, says our author, the word means slave, and according to Islam, all those who did not embrace Islam were termed as slaves.” (Maharishi Shri Dayanand Saraswati Aur Unka Kaam, edited by Lala Lajpat Rai, published in Lahore, 1898, in the Introduction)
Furthermore, a Persian dictionary titled Lughet-e-Kishwari, published in Lucknow in 1964, gives the meaning of the word Hindu as “chore [thief], dakoo [dacoit], raahzan [waylayer], andghulam [slave].” In another dictionary, Urdu-Feroze-ul-Laghat (Part One, p. 615) the Persian meaning of the word Hindu is further described as barda (obedient servant), sia faam (black color) and kaalaa (black). So these are all derogatory expressions for the translation of the term hindu in the Persian label of the people of India.
So, basically, Hindu is merely a continuation of a Muslim term that became popular only within the last 1300 years. In this way, we can understand that it is not a valid Sanskrit term, nor does it have anything to do with the true Vedic culture or the Vedic spiritual path. No religion ever existed that was called “Hinduism” until the Indian people in general placed value on that name, as given by those who dominated over them, and accepted its use. Furthermore, the term has been used to convey demeaning connotations. So is it any wonder that some Indian acharyas and Vedic organizations do not care to use the term?
The real confusion started when the name “Hinduism” was used to indicate the religion of the Indian people. The words “Hindu” and “Hinduism” were used frequently by the British with the effect of focusing on the religious differences between the Muslims and the people who became known as “Hindus”. This was done with the rather successful intention of creating friction among the people of India. This was in accord with the British policy of divide and rule to make it easier for their continued dominion over the country.
The location wherein the word "Hindu" occurs for what some people feel the first time is in the Avesta of the Iranians in its description of the country of India and its people. As their state religion of Zoroastrianism grew, the word seemed to take on a derogatory meaning. And of course as Islam spread in India, the words "Hindu" and "Hindustan" became even more disrespected and even hated in the Persian arena, and more prominent in the Persian and Arabic literature after the 11th century.
Another view of the source of the name Hindu is based on a derogatory meaning. It is said that, “Moreover, it is correct that this name [Hindu] has been given to the original Aryan race of the region by Muslim invaders to humiliate them. In Persian, says our author, the word means slave, and according to Islam, all those who did not embrace Islam were termed as slaves.” (Maharishi Shri Dayanand Saraswati Aur Unka Kaam, edited by Lala Lajpat Rai, published in Lahore, 1898, in the Introduction)
Furthermore, a Persian dictionary titled Lughet-e-Kishwari, published in Lucknow in 1964, gives the meaning of the word Hindu as “chore [thief], dakoo [dacoit], raahzan [waylayer], andghulam [slave].” In another dictionary, Urdu-Feroze-ul-Laghat (Part One, p. 615) the Persian meaning of the word Hindu is further described as barda (obedient servant), sia faam (black color) and kaalaa (black). So these are all derogatory expressions for the translation of the term hindu in the Persian label of the people of India.
So, basically, Hindu is merely a continuation of a Muslim term that became popular only within the last 1300 years. In this way, we can understand that it is not a valid Sanskrit term, nor does it have anything to do with the true Vedic culture or the Vedic spiritual path. No religion ever existed that was called “Hinduism” until the Indian people in general placed value on that name, as given by those who dominated over them, and accepted its use. Furthermore, the term has been used to convey demeaning connotations. So is it any wonder that some Indian acharyas and Vedic organizations do not care to use the term?
The real confusion started when the name “Hinduism” was used to indicate the religion of the Indian people. The words “Hindu” and “Hinduism” were used frequently by the British with the effect of focusing on the religious differences between the Muslims and the people who became known as “Hindus”. This was done with the rather successful intention of creating friction among the people of India. This was in accord with the British policy of divide and rule to make it easier for their continued dominion over the country.